「would have 過去分詞」を使ったセリフ

Breaking Bad Castle Criminal Minds CSIマイアミ NYガールズ・ダイアリー 大胆不敵な私たち The Blacklist アロー ボーンズ 海外ドラマ

Arrow (アロー)

Quentin: He’s a vigilante. He’s a damn criminal, and you working with him, that makes you an accessory.

Laurel: I am trying to save an innocent man’s life.

Quentin: No. You’re breaking the law.

Laurel: Well, I wouldn’t have to if the police would have done their job right in the first place. 

 

ブラックリスト

Floriana: You never liked me because you’re a wanted man living in the shadows, and I am not. I run my business, and I’m being wined and dined by the city’s elite.

Red: I don’t know how you do it… the duplicity. How does the devil in you contend with the angel ? I would have kicked her out years ago. Alex: Sorry to hear that.

Jane: It would have been nice to have some female energy around.

 

The Bold Type (NYガールズ・ダイアリー 大胆不敵な私たち)

Alex: Sorry to hear that.

Jane: It would have been nice to have some female energy around.

 

Bones (ボーンズ)

Brennan: Good move. What’s that smell?

Booth: Candles. And I said thanks. You should try it some time.

Brennan: If I were going to pray, I would have done it just before we set off the explosion. 

 

ボストンリーガル

Dr. Herbert Waylon: No. Murder suggests an intent she would’ve been incapable of. If she did this—and I’m not saying that she did—she would’ve likely lost all conscious control. She would’ve acted outside herself. And as a defense, her brain would have manufactured this other memory, that she walked in and found them already dead. 

 

ブレイキングバッド

Gretchen: Calcium. Calcium is only .25%.

Walter: What? That low? Seriously? Damn, I never would have thought that. Okay, so where does iron fit in?  

 

バーンノーティス

Fiona: I’m working on a listening device for your meeting with Ryan later. Would you care to join me?

Michael: I would love to.

Fiona: You know, after the other day I never did get the chance to say— well, not that I have any doubt in my mind that I would have saved myself eventually, and I still think that your tactical approach was a little iffy, but you and Sam, you did come back for me. You gave up a lot to come back for me, whether I needed it or not.

Michael: You’re welcome, Fi. 

 

カリフォルニケーション

Charlie: Don’t get too excited.

Hank: Shit. I wish you would have told me that before the blood started rushing to my cock. 

 

キャッスル

Alexis: You think the victims were somehow related ?

Castle: Police would have found it by now. Now, if I were writing the story, the killer would have only wanted one of the victims dead. He would have killed the other ones just to cover up the crime. 

 

チャームド 

Piper: Prue?

Prue: In here, working on the chandelier.

Piper: Sorry, I’m late.

Prue: What else is new? You know, Piper, I would have been here to wait for an electrician myself, but you know I can’t leave museum until six. I didn’t even have time to change. 

 

シカゴ・メッド

Natalie: She has the indicators.

Daniel: She also has the contra-indicators. If the mother were that overbearing, she never would have allowed Ashley to choose that particular meal, and if Ashley were anorexic, she never would have eaten it, let alone with such gusto. The mother is right. It’s Ashley’s body that’s in trouble, and that is your department.

 

シカゴP.D.

Halstead: I don’t know. I’m glad I wasn’t Antonio back there. You?

Lindsay: Oh, I wish I was, ‘cause I know exactly what I would have done. 

 

コールドケース 

Lilly: Look, I’m sorry I dragged you into this mess.

Scotty: Nah. I should have told you before.

Lilly: I mean, I feel like I’m still responsible for her. But I don’t know how to… keep doing this.

Scotty: She went through what you did, too.

Lilly: Well, you would think it would have brought us closer, but I barely remember a time when we got along. When we were just sisters.

 

クリミナルマインド 

Gideon: He is “isn’t she the girl…” If he’d already killed her, he would have said

Hotch: “wasn’t she the girl…”

Gideon: She’s alive. We don’t know for how long. 

 

CSIマイアミ

Speedle: He killed her. 

Calleigh: But what about the other passengers? They would have seen everything.

 

デスパレートな妻たち 

Lynette: I really do appreciate you guys staying and helping.

Bree: Oh,please! I would have hosted it myself, only the kids are going away to the mountains tomorrow and there’s camping equipment everywhere. 

 

デクスター 

Alex: He made me do things I never would have done.

Lumen: No, you made me do things I never would have done. Ever. Ever! 

 

Dr.ハウス 

Dr. Cuddy: House, I’m not naive. I realize—

Dr. House: If you did, you never would have hired me. You’re not happy unless things are just right. Which means two things: you’re a good boss, and you’ll never be happy. By the way why does everyone think that you and I had sex? Think there could be something to it? 

 

ER

Mark: Carol, I got that autopsy report on the crack baby. He died in utero two days ago.

Carol: Well, I guess we’re both off the hook.

Mark: Carol, it wasn’t a matter of me believing your or not believing you. I would have been on your side.

 

フラッシュフォワード  

Doctor: See there? There, and there.

Bryce: It’s metastasized.

Doctor: To the liver.

Bryce: And no sign of it in the lungs or bones?

Doctor: No. Look, we hoped this treatment would have stopped the growth. It doesn’t seem to have had an effect.

 

フレンズ

Friends (NBC) season unknown

Monica: Aunt Syl, stop yelling! All I’m saying is that if you had told me vegetarian lasagna, I would have made vegetarian lasagna. (pauses, listens to person on phone) Well, the meat’s only every third layer, maybe you could scrape.

 

ゲーム・オブ・スローンズ 

Rick Grimes (Andrew Lincoln) – The Walking Dead – Season 4 _ Gallery – Photo Credit: Frank Ockenfels 3/AMC

Robb : Have you lost your mind ? What if you’d missed ?

Theon : He would have killed you and cut Bran’s throat.